viernes, 26 de agosto de 2016

Sutra de la Moralidad del Laico. Capítulo Veinte-Los Tres Refugios.

Los Tres Refugios.
Sujāta preguntó: “Bhagavan, tal como dijo antes el Buda, uno primero debería de enseñar a los solicitantes de limosna a tomar los Tres Refugios, y entonces darles la limosna. ¿Por qué necesita uno tomar los Tres Refugios? ¿Qué son los Tres Refugios?”
El Buda respondió: “Buen hombre, es para erradicar las emociones aflictivas de uno, y con ello poner fin al sufrimiento que uno padece y poder experimentar el gozo insuperable del Nirvana, para lo que uno toma los Tres Refugios. Tú preguntas qué son los Tres Refugios. Buen hombre, son el Buda, el Dharma, y la Sangha. El Buda es aquel que puede explicar la forma de destruir la causa de las aflicciones de uno, y la forma de lograr la verdadera liberación. El Dharma es la forma de destruir las causas de las aflicciones de uno, y la forma de lograr la verdadera liberación. La Sangha son aquellos que aceptan la forma de destruir las aflicciones de uno, y la forma de lograr la verdadera liberación.
Las Diferencias Entre los Tres Refugios.
Algunos postulan que existe un único refugio[1]. Su postulado no es cierto. ¿Por qué? Aparezca o no aparezca un Tathagata en el mundo, el Dharma verdadero sigue existiendo siempre, pero nadie puede tener acceso a ello. Después de que ha aparecido un Tathagata en el mundo, Él revela el Dharma. Por tanto, uno debería de tomar un refugio por separado en el Buda. Aparezca o no aparezca un Tathagata en el mundo, el Dharma verdadero sigue existiendo siempre, pero nadie puede tener acceso a ello. No obstante, los discípulos del Buda pueden recibir el Dharma. Por tanto, uno debería de tomar un refugio por separado en la Sangha.
El Sendero Correcto a la Liberación es llamado “Dharma”. Aquel que ha obtenido la verdadera realización de su propia naturaleza, sin maestros, es llamado “un Buda”. Aquellos que aceptan el Dharma son llamados “la Sangha”. Sin los Tres Refugios, ¿Cómo podrían existir las cuatro fes indestructibles[2]?
La toma de refugio puede ser completa o parcial. “Completa” se refiere a aquellos que toman refugio en el Buda, el Dharma, y la Sangha. “Parcial” se refiere a los Tathagatas tomando refugio solo en el Dharma. Buen hombre, aquellos que toman los Tres Refugios de forma completa son los monjes, monjas, laicos, y laicas.
Puesto que los Budas, los Realizadores Solitarios, y los Oyentes son distintos, también las Tres Joyas son diferentes. ¿Cuáles son sus diferencias?  Son diferentes en cuanto que uno genera la mente de la Iluminación, adorna el Sendero de la Iluminación, y logra la Iluminación. Puesto que son diferentes por naturaleza, ¿Cómo puede decir alguien que él Buda es el Dharma?
Aquel que expone el Dharma es el Buda; aquellos que reciben sus explicaciones son la Sangha. Si algunos postulan que el Buda está incluido en la Sangha, su postulado no es cierto. ¿Por qué? Porque si el Buda estuviera incluido en la Sangha, entonces no existirían las Tres Joyas, los Tres Refugios, o las cuatro fes indestructibles.
Buen hombre, los Bodhisattva son distintos de los Budas. Hay dos clases de Bodhisattvas: aquellos que están en la posición sagrada, en espera de mostrar el logro de la Iluminación, tales como el Bodhisattva Maitreya; y aquellos que se están entrenando para alcanzar la Iluminación. Tomar refugio en los primeros significa tomar refugio en el Dharma; tomar refugio en los últimos significa tomar refugio en la Sangha.
Aquel que, tras haber observado todos los males que hay en los fenómenos compuestos, se entrena solo y adquiere el sabor del dulce rocío, es llamado “el Buda”. El Reino de la Realidad de todo lo que está libre de mancha y más allá de la causalidad, es llamado “el Dharma”. Aquellos que aceptan y observan los preceptos, leen, recitan, y explican las doce categorías de las escrituras, son llamados “la Sangha”.
Tomando Refugio en los Budas del Pasado.
Supón que alguien pregunta: “¿Cómo toma uno refugio en el Buda después de Su Parinirvana?”
Buen hombre, después del Parinirvana de un Buda, uno toma refugio en los Budas del pasado. Como Yo dije al Mayor Trapusa[3]: “Para llegar a ser un Arhat, quien no tiene más que aprender, tú deberías de tomar refugio en la futura Sangha”. Similarmente, uno toma refugio en los Budas del pasado.
Las retribuciones por plantar en los Tres Campos Afortunados tienen las correspondientes diferencias. Sin embargo, no hay diferencias entre las retribuciones obtenidas por hacer ofrendas a un Buda antes y después de Su Parinirvana.  Similarmente, no hay diferencias entre tomar refugio en un Buda antes y después de Su Parinirvana. Por ejemplo, durante Su vida, un Buda ha instituido los preceptos para Sus discípulos. Después de que se haya ido, aquellos que violan los preceptos seguirán recibiendo las retribuciones por su transgresión. Similarmente, uno puede tomar refugio en los Budas del pasado. Por ejemplo, cuando un Tathagata está cerca de Su Parinirvana, todos los dioses y humanos hacen ofrendas en honor de Su Parinirvana. Sin embargo, el Tathagata aún está en el mundo, y puede recibir sus ofrendas para un evento que ni siquiera ha tenido lugar aún. Similarmente, uno puede tomar refugio en los Budas del pasado.
Utilizando una analogía, los padres de alguien viven lejos. Él comete una falta por regañarlos, y adquiere méritos por respetarlos y alabarlos. Similarmente uno puede tomar refugio en los Budas del pasado. Por consiguiente, Yo digo que no hay diferencia entre los méritos adquiridos por alguien que Me hace ofrendas cuando aún estoy en el mundo, y después de haber entrado en el Parinirvana.
El Orden de los Tres Refugios.
Buen hombre, los hombres y mujeres que dicen tres veces que ellos toman los Tres Refugios, son llamados respectivamente “laicos” y “laicas”. Todos los Budas toman refugio en el Dharma, y ellos revelan el Dharma exponiéndolo. Por lo tanto, uno debería de tomar primero refugio en el Buda. Uno debería de pensar en el Buda fervientemente para purificar su cuerpo, habla, y mente. Quien piensa en el Buda deja atrás los temores y la ansiedad. Por tanto, uno debería de tomar refugio primero en el Buda.
Un hombre sabio observa cuidadosamente que el Buda es supremo en sabiduría y liberación. Él puede explicar la liberación y la causa de la liberación; Él puede explicar el insuperable lugar de silencio[4]; Él puede secar el inmenso océano de sufrimiento de los repetidos renacimientos y muertes de uno. El es majestuoso en Su conducta, y es puro en Sus tres acciones[5]. Por tanto, uno debería de tomar refugio primero en el Buda.
Un hombre sabio observa cuidadosamente que el ciclo continuo de nacimientos y muertes es una gran masa de sufrimiento, pero que el insuperable Sendero Correcto puede ponerle fin para siempre; que el ciclo continuo de nacimientos y muertes hace que uno esté hambriento de las cosas que ama[6], pero el insuperable rocío dulce hace que uno se llene; que el ciclo continuo de nacimientos y muertes está repleto de miedos y tribulaciones, pero que el verdadero Dharma insuperable puede ponerles fin; y que el ciclo continuo de nacimientos y muertes está impulsado por los engaños-pues se percibe erróneamente que uno tiene un “yo”, aunque es no existente[7]; se percibe el sufrimiento como felicidad; y se percibe lo impuro como puro-pero que el verdadero Dharma insuperable puede poner fin a todos ellos. Por tanto, a continuación uno debería de tomar refugio en el Dharma.
Un hombre sabio observa cuidadosamente la vía de los no budistas. Sin ningún sentido de vergüenza o de deshonor, ellos no permanecen en el Dharma. Aunque ellos aspiran a la Iluminación, ellos no conocen el Sendero Correcto. Aunque ellos buscan la liberación, ellos no poseen las provisiones correctas. Aunque ellos han adquirido fenómenos mundanos con algo de bondad, ellos avaramente los guardan, incapaces de enseñarlos a los demás. Ellos perciben acciones que por naturaleza no son virtuosas, como acciones virtuosas.
Por el contrario, los miembros de la Sangha son calmos, y tienen compasión en sus corazones. Tienen pocos deseos y mucho contentamiento, y permanecen en el Dharma. Se entrenan en el Sendero Correcto, alcanzan la verdadera liberación, y sucesivamente lo enseñan a otros. Por tanto, a continuación uno debería de tomar refugio en el Dharma.
Tomando los Tres Refugios y Aceptando los Preceptos.
Si uno presta obediencia a las Tres Joyas, las respeta y alaba, permanece en el Dharma, y su fe está libre de dudas, ello es llamado “estar haciendo una ofrenda a las Tres Joyas”. Después de tomar refugio en las Tres Joyas, incluso en el caso de que uno no acepte los preceptos para poner fin a todas las acciones no virtuosas, y para involucrarse en todas las acciones virtuosas, uno aún puede vivir una vida en familia de acuerdo al Dharma, y ser llamado un “seguidor laico”.
Algunos postulan que sin haber tomado primero refugio en las Tres Joyas, uno no puede tomar los preceptos. Su afirmación no es cierta. ¿Por qué? Por que cuando Yo digo: “svāgata, Bhikshu[8], él recibe inmediatamente todos los preceptos monásticos al completo, incluso aunque él no haya tomado refugio en las Tres Joyas.
Algunos dicen que uno no puede recibir ningún precepto, a no ser que uno acepte un grupo completo de preceptos, tales como los ocho preceptos. Su afirmación no es cierta. ¿Por qué? Porque si esto fuera verdad, ¿Cómo podría un laico recibir algún precepto? El puede aceptar algunos preceptos, sin necesariamente aceptar todos los ocho preceptos. El recibir alguno de los ocho preceptos, aunque no pueda ser llamado “purificación”, puede ser llamado “bondad”.
Buen hombre, si uno acepta los ocho preceptos del laico para purificar sus acciones de cuerpo, habla, y mente, uno entrará dentro de las cinco protecciones. ¿Cuáles son esas cinco? No aceptar o no enunciar las visiones erróneas, sino aceptar y enunciar las visiones correctas; y entrenarse de acuerdo al verdadero Dharma. Estas son llamadas “las cinco protecciones”.
La Pérdida de los Tres Refugios.
Después de haber tomado los Tres Refugios, si uno comete acciones impulsadas por los engaños, y acepta las vías de los no budistas, y las palabras del Rey de los Dioses, Mahesvara[9], uno perderá los Tres Refugios. Por el contrario, si uno tiene una mente recta sin codicia ni tacañería, si cultiva un sentido de la vergüenza y del deshonor, y si tiene pocos deseos y mucho contentamiento, uno realizará pronto el cuerpo de silencio[10].
Supón que alguien hace varias acciones, realizando buenas acciones para adquirir placeres, tales como el hacer negocios; y que tiene una mente que no se apena de los seres. Esa persona no puede tomar los Tres Refugios. Sin embargo, si uno hace ofrendas a los dioses para proteger el cuerpo, vida, y hogar, uno no perderá los Tres Refugios.
Si uno presta obediencia a los no budistas porque uno cree honestamente que ellos pueden salvar a aquellos que tienen miedo, uno perderá los Tres Refugios. Sin embargo, si uno presta obediencia y hace ofrendas a los dioses porque uno ha oído que ellos han visto a los Budas, y que sus méritos sobrepasan a los de uno, entonces no perderá los Tres Refugios.
Si uno presta obediencia a Mahesvara, el Rey de los Dioses, del mismo modo en que la presta al rey, los altos funcionarios, los ancianos, y a quienes son virtuosos en el mundo, uno no perderá los Tres Refugios. Cuando uno presta obediencia a Mahesvara, uno debería de tener cuidado de no aceptar las visiones erróneas de sus adoradores. Cuando uno hace ofrendas a los dioses para proteger su cuerpo, vida, riqueza, y país, y para aliviar los miedos de las gentes, uno debería de invocar la mente del amor benevolente.
Las Visiones Erróneas.
¿Por qué uno no debería de aceptar sus visiones erróneas? Un hombre sabio analiza las afirmaciones de los no budistas. Algunos postulan: “Todo es creado por Mahesvara, el Rey de los Dioses”. Si Mahesvara fuera el creador de todo, ¿Por qué tendría uno que preocuparse de hacer buenas acciones? Algunos postulan: “Uno puede dejar atrás su sufrimiento saltando a un abismo, saltando dentro del fuego, o quedando sin comer hasta la muerte”. Estas son las causas del sufrimiento, no la forma de dejar atrás el sufrimiento. Todos los seres hacen acciones buenas y malas, y reciben las correspondientes retribuciones.
Algunos postulan: “Todas las cosas son creadas por los tiempos, los astros, y Mahesvara”. Uno debería de desafiar esa afirmación preguntando por qué recibe retribuciones por las acciones del presente y por las pasadas. Un hombre sabio conoce claramente que esas son retribuciones de acciones pasadas, y no eventos creados por los tiempos, los astros, o Mahesvara. Existe gente que ha nacido al mismo tiempo, y bajo los mismos astros. Si ellos experimentan el dolor y el placer de acuerdo a los tiempos y a los astros, ¿Por qué una persona experimenta dolor, mientras otra experimenta placer, y por qué una es un varón, mientras que otra es una mujer?
Además, existen dioses y semidioses[11], que han nacido al mismo tiempo, y bajo los mismos astros. A veces los dioses derrotan a los semidioses, y a veces los semidioses derrotan a los dioses. Además, hay reyes nacidos al mismo tiempo, y bajo los mismos astros. Como cada uno de ellos gobierna su reino, un rey pierde su reino, mientras que otro conserva el suyo.
Algunos no budistas postulan: “Durante un año malo y ante la conjunción nefasta de los astros, nosotros enseñamos a los seres a eliminar su poder maléfico realizando buenas acciones”. Si los tiempos y los astros fueran la causa del infortunio, ¿Cómo podrían ser eliminados haciendo el bien? Por tanto, un hombre sabio no acepta esas visiones erróneas.
Buen hombre, todos los seres experimentan los efectos de sus acciones. Si ellos sostienen visiones correctas, experimentarán paz y alegría. Si ellos sostienen las visiones erróneas, experimentarán sufrimiento. Por la acumulación de acciones virtuosas, uno consigue un gran dominio sobre sí mismo, y atrae a los seres. Uno entonces les explica las causas y condiciones de las buenas acciones, las cuales harán posible que ellos alcancen un gran dominio sobre sí mismos. Todos los seres experimentan paz y alegría debido a sus acciones virtuosas, y no debido a los tiempos, o los astros.
Buen hombre, el Rey Ajātasatru[12]  y mi discípulo Devadatta[13] han caído en el infierno, y es una retribución por sus malas acciones, no un evento causado por los tiempos o los astros. Además, Udraka-Ramaputra[14] caerá en el infierno debido a sus visiones erróneas.
Buen hombre, el propósito de uno es la raíz de todas las cosas buenas. Debido al propósito de uno, él podrá alcanzar la Insuperable, Perfecta, y Completa Iluminación, y adquirir el fruto de la liberación. Gracias al propósito de uno, es posible renunciar a la vida en familia, y poner fin a las malas acciones, y a las acciones que llevan a la existencia cíclica; uno puede aceptar y observar los preceptos, y permanecer cerca de los Budas; uno puede dar todo a quienes soliciten limosnas; uno puede eliminar definitivamente las retribuciones indeseadas originadas por las malas acciones, y suprimir las faltas tremendamente graves; uno puede unirse al grupo que definitivamente se dirige hacia la Iluminación[15]; uno puede destruir las tres clases de obstáculos[16]; y uno puede entrenarse para erradicar sus aflicciones. Debido al propósito de uno, pueden ser tomados los Tres Refugios. Habiendo tomado los Tres Refugios, uno puede aceptar los preceptos. Habiendo recibido los preceptos, las visiones, acciones, y entrenamiento de uno superarán al de los Oyentes.
Incluso aquellos que toman refugio en el Buda debido al miedo a los animales feroces, tales como leones, tigres, y lobos, pueden alcanzar la liberación. Entonces, aquellos que se refugian en el Buda porque han generado la mente de la Iluminación, y buscan transcender el mundo, pueden alcanzar la liberación con mayor certeza.
El Mayor Anathapindika le contó a su esposa, la cual había tomado los Tres Refugios, que su hijo, que aún no había nacido, también había tomado refugio.  Realmente, un feto en el vientre no puede tomar refugio. ¿Por qué? Porque uno tiene que hablar para tomar refugio. No obstante, un niño no nacido recibirá protección, si su madre ha tomado refugio.
Buen hombre, los no budistas postulan que todo el mundo es creado por Mahesvara, el Rey de los Dioses. Ellos dicen además, que después de que pasen cien eones, aparecerá una manifestación de un Buda en el futuro. Si Mahesvara, el Rey de los Dioses pudiera crear un Buda, ¿Por qué este Buda destruiría la tradición de tomar refugio en Mahesvara? Si Mahesvara no puede crear un Buda, ¿Cómo pueden ellos postular que Mahesvara lo crea todo?
Los no budistas también postulan: “El Gran Brahma[17], Mahesvara, y Visnú son una misma entidad, pero nacieron en lugares diferentes. Mahesvara tiene un gran mando porque él es eterno, soberano, y existente. El también es llamado Rudra o Shiva, haciendo cosas diferentes bajo nombres diferentes. El busca la liberación, y es la liberación”. Sus postulados no son ciertos. ¿Por qué? Porque si Mahesvara creó a los seres y todas las existencias, él también habría creado todas las buenas y malas acciones, junto con sus retribuciones; e igualmente la codicia, el enfado, y el engaño, las cuales atan a los seres. Ellos también postulan: “Cuando los seres alcanzan la liberación, ellos se fusionan dentro  del cuerpo de Mahesvara”. Su afirmación no es cierta. ¿Por qué? Entonces su liberación es un fenómeno Impermanente. ¿Cómo puede un fenómeno impermanente ser llamado liberación? Por ejemplo, el hijo de un brahmín todavía tiene un tiempo de vida. Por tanto Mahesvara no debiera de ser llamado un dios soberano.
Además, esos tres dioses no son una misma entidad. ¿Por qué? Porque la gente de Arjuna adora a Visnú como su liberación. Por tanto, los tres dioses no son una misma entidad. Si la liberación es impermanente, entonces es una ilusión. Pero un Buda no es una ilusión. El ver claramente la verdadera naturaleza de uno, es llamado “liberación”.
Ellos también postulan: “Ver las partículas de polvo como los elementos de todas las cosas, es llamado liberación”. Ellos también postulan: “Percibir las diferencias en la naturaleza de la realidad, y las diferencias de entidad de los fenómenos, es llamado liberación”. Sus postulados no son ciertos. ¿Por qué? Porque si uno se entrena para lograr la Iluminación, y realiza las Cuatro Verdades Nobles, entonces uno verá la naturaleza de la realidad, y verá su verdadera entidad. Si uno toma los Tres Refugios verá verdaderamente las Cuatro Verdades Nobles. Los Tres Refugios abarcan inmensurables fenómenos virtuosos, y son las raíces del logro de la Insuperable, Perfecta, y Completa Iluminación.
Buen hombre, existen dos clases de Bodhisattvas: aquellos que han renunciado a la vida en familia, y aquellos que llevan una vida en familia. No es difícil para los Bodhisattvas que han renunciado a la vida en familia tomar los Tres Refugios con pureza, pero para los Bodhisattvas que llevan una vida en familia es difícil tomar los Tres Refugios con pureza. ¿Por qué? Porque aquellos que llevan una vida en familia están impedidos por muchas causas y condiciones adversas.






[1] El Dharma.
[2] Fe en el Buda, fe en el Dharma, fe en la Sangha, y fe en los preceptos.
[3] Junto con Bahalika, fueron los dos primeros discípulos laicos del Buda.
[4] El nirvana.
[5] De cuerpo, habla, y mente.
[6] Literalmente: “de las que tiene sed (Trsnā.) “
[7] Cuando se lo busca empleando los métodos correctos, no se puede encontrar.
[8] “Bien venido, monje” o “Que bueno que hayas venido, monje”.
[9] Un Gran Dios creador.
[10] Un nombre para el Dharmakaya o Cuerpo de la Verdad.
[11] Asuras.
[12] Rey de Magadha, contemporáneo del Buda que incitado por Devadatta, mató a su padre Bimbisara, que era seguidor del Buda, para reinar. También intentó matar al Buda mandando contra El a un elefante enloquecido.
[13] Primo del Buda, que creó disensión en la Sangha, e intentó asesinar al Buda haciendo rodar una gran piedra.
[14] El segundo maestro del Príncipe Siddhartha Gotama, antes de convertirse en un Buda.
[15] Los seres se dividen en tres grupos: 1) el grupo de los que se han encaminado hacia la Iluminación siguiendo el Sendero Correcto; 2) el grupo que discurre por un sendero erróneo; y 3) el grupo de aquellos que están indecisos con respecto a qué sendero tomar.
[16] 1) las emociones aflictivas; 2) las acciones fruto de esas aflicciones; y 3) las retribuciones desafortunadas fruto de las acciones negativas.
[17] Mahabrahma

No hay comentarios:

Publicar un comentario