Sutra del
Poderoso Giro de la Rueda del Dharma.
En sánscrito:
Dharmachakra-pravartana Sutra.
En tibetano:
Chos kyi ´khor lo rab tu bskor ba´i mdo.
Catálogo Tohoku, 31.
¡Homenaje a las Tres Joyas!
Esto oí una vez. Cierta vez, el Bhagavan[1]
estaba residiendo en el Parque de los Ciervos[2],
en el Lugar de Descendiendo Sabiamente, en la región de Varanasi[3].
Fue estando allí desde donde el Bhagavan
llamó al grupo de cinco ascetas mendicantes, y entonces les otorgó la Enseñanza[4]:
“¡Oh, buscadores de la virtud! Uno que ha ido más allá no
debería de permanecer en estos dos extremos: es el caso de aquellos que están repletos
de deseos y que están obsesionados con el placer, pues ellos llegarán a tener
un comportamiento indecoroso y bajo; es el de aquellos que erróneamente alaban
el sufrimiento relacionado con la mortificación del cuerpo porque consideran
que los seres ordinarios están transitando por una senda sin significado
alguno, pues por pensar eso, ellos mismos discurren por una senda carente de
significado.
¡Oh, buscadores de la virtud! Esos son los extremos de los
dos extremos, y uno no debería de involucrarse en ellos. El Tathagata, el Completamente
y Perfectamente Despierto[5];
enseña el Camino del Medio. El lleva a la realización de la Visión Profunda[6],
a la realización de la Sabiduría[7],
a la realización de la Calma Mental[8],
a una comprensión lúcida, a la auténtica comprensión, y a la Paz Definitiva[9].
¡Oh, buscadores de la virtud! ¿Qué es el Camino del Medio
enseñado por el Tathagata, el Completamente y Perfectamente Despierto? Es eso
que lleva indiscutiblemente a la realización de la Visión Profunda, a la
realización de la Sabiduría, a la realización de la Calma Mental, a una
comprensión lúcida, a la auténtica comprensión, y a la Paz Definitiva.
El Camino del Medio es el Noble Sendero Óctuple, y en lo
referente a estas ocho ramas, son las siguientes:
1) Visión Correcta; 2) Pensamiento Correcto; 3) Habla
Correcta; 4) Acción Correcta; 5) Modo de Vida Correcto; 6) Esfuerzo Correcto;
7) Atención Correcta; y 8) Meditación Correcta.
Este Camino del Medio también es enseñado por el Tathagata,
el Completamente y Perfectamente Despierto. Lleva incuestionablemente a la
realización de la Visión, a la realización de la Sabiduría, a la realización de
la Calma Mental, a una comprensión lúcida, a la auténtica comprensión, y a la
Paz Definitiva.
Y esta es, ¡Oh, buscadores de la virtud!, la Noble Verdad del
Sufrimiento, esto es: el nacimiento es sufrimiento, la vejez es sufrimiento, la
enfermedad es sufrimiento, la muerte es sufrimiento, el encontrarse con lo
desagradable es sufrimiento, el verse separado de lo agradable es sufrimiento,
el perseguir y no obtener lo que uno desea también es sufrimiento; en resumen,
los cinco agregados de la aprehensión son sufrimiento.
Y esta es, ¡Oh, buscadores de la virtud!, la Noble Verdad del
Origen del Sufrimiento, esto es: todo lo que constituye el surgir del ansia, la
obsesión por el placer, y el embelesarse con esto y eso, es decir, el ansia del
apego, el ansia por la existencia cíclica, y el ansia por verse separado de la
existencia cíclica.
Y esta es ¡Oh, buscadores de la virtud!, la Noble Verdad del
Cese del Sufrimiento, esto es: con respecto a todo lo que comprende semejante
ansia, sin ninguna excepción, es el estar libre de todo deseo hacia ello;
pararlo; eliminarlo; llegar a estar desapegado de ello; liberado de ello; y estar
permaneciendo libre de ello.
Y esta es, ¡Oh, buscadores de la virtud!, la Noble Verdad del
Sendero que Lleva al Cese del Sufrimiento, y este es también el Noble Sendero Óctuple, esto es: Visión
Correcta, Pensamiento Correcto, Habla Correcta, Acción Correcta, Medio de Vida
Correcto, Esfuerzo Correcto, Atención Correcta, y Meditación Correcta.
¡Oh, buscadores de la virtud!, con respecto a la Noble Verdad
del Sufrimiento, en relación a cosas que no habían sido oídas antes, surgió la
Visión, surgió la Visión Profunda, surgió la Sabiduría, surgió la Consciencia,
y surgió la Iluminación. Además, ¡Oh, buscadores de la virtud!, la Noble Verdad
del Sufrimiento tiene que ser completamente entendida. ¡Oh, buscadores de la
virtud!, con respecto a esto, en relación a cosas que no habían sido oídas
antes, surgió la Visión, surgió la Visión Profunda, surgió la Sabiduría, surgió
la Consciencia, y surgió la Iluminación.
Con respecto a la Noble Verdad del Origen del Sufrimiento,
¡Oh, buscadores de la virtud!, en relación a cosas que no habían sido oídas
antes, surgió la Visión, surgió la Visión Profunda, surgió la Sabiduría, surgió
la Consciencia, y surgió la Iluminación. Además, ¡Oh, buscadores de la virtud!,
la Noble Verdad del Origen del Sufrimiento tiene que ser completamente
erradicada. ¡Oh, buscadores de la virtud!, con respecto a esto, en relación a
cosas que no habían sido oídas antes, surgió la Visión, surgió la Visión
Profunda, surgió la Sabiduría, surgió la Consciencia, y surgió la Iluminación.
Con respecto a la Noble Verdad del Cese del Sufrimiento, ¡Oh,
buscadores de la virtud!, en relación a cosas que no habían sido oídas antes,
surgió la Visión, surgió la Visión Profunda, surgió la Sabiduría, surgió la
Consciencia, y surgió la Iluminación. Además, la Noble Verdad del Cese del
Sufrimiento tiene que ser realizada. ¡Oh, buscadores de la virtud!, con
respecto a esto, en relación a cosas que no habían sido oídas antes, surgió la
Visión, surgió la Visión Profunda, surgió la Sabiduría, surgió la Consciencia,
y surgió la Iluminación.
Con respecto a la Noble Verdad del Cese del Sufrimiento, ¡Oh,
buscadores de la virtud!, en relación a cosas que no habían sido oídas antes,
surgió la Visión, surgió la Visión Profunda, surgió la Sabiduría, surgió la
Consciencia, y surgió la Iluminación. Además, la Noble Verdad del Sendero que
Lleva al Cese del Sufrimiento tiene que ser cultivada. ¡Oh, buscadores de la
virtud!, con respecto a esto, en relación a cosas que no habían sido oídas
antes, surgió la Visión, surgió la Visión Profunda, surgió la Sabiduría, surgió
la Consciencia, y surgió la Iluminación.
¡Oh, buscadores de la virtud!, esos cuatro aspectos los
cuales han sido explicados así son verdades que ennoblecen. Así, siendo
enumerados en sus tres fases y en los doce modos consiguientes, son una
sabiduría que es extremadamente pura.
¡Oh, buscadores de la virtud!, excepto yo, en todo el
universo con sus Devas[10],
con sus Maras[11], con
sus Brahmas[12], con
sus Rishis[13], con
sus señores de los seres, con sus humanos y dioses, no hay otro Insuperable,
Completa, y Perfectamente Iluminado[14].
¡Oh, buscadores de la virtud!, en todas las formas, esta
sabiduría de las Cuatro Nobles Verdades, con sus tres fases enumeradas y los doce
modos consiguientes, es extremadamente pura. De esta forma, ¡Oh, buscadores de
la virtud!, yo, habiendo despertado completa y perfectamente a la Insuperable,
Completa y Perfecta Iluminación, las he realizado todas ellas una por una. Y yo
he llegado a obtener esta sabiduría; yo he logrado la liberación incomparable,
y yo, no dejando nada atrás, y sin volver a aprehender la existencia
condicionada, he conseguido la Paz Definitiva.”
El Bhagavan otorgó la Enseñanza con esas palabras, y el grupo
de cinco ascetas mendicantes estaba extasiado profundamente con lo que había
sido expuesto por el Bhagavan. Tan pronto como la transmisión del Dharma fue
otorgada, en el Venerable Kaundinya se generó el Ojo del Dharma libre de polvo
e inmaculado: “Todas las cosas que comienzan,
incluso las más insignificantes, son cosas que cesan”.
Después de que el Bhagavan hubiera girado poderosamente y
hubiera puesto en movimiento la Rueda del Dharma, los dioses de la tierra
proclamaron exclamaciones de alabanza:
“¡Eso que no había sido capaz de ser girado por nadie, sean
Rishis, brahmines, devas, maras, asuras[15],
o cualquier otro en el universo, la insuperable Rueda del Dharma, la cual no
había sido girada antes, ha sido girada poderosamente por el Bhagavan, después
de residir en el Parque de los Ciervos, en el Lugar de Descendiendo Sabiamente,
en la región de Varanasi!”
Acto seguido, después de haber oído la algarabía de los
dioses de la tierra, los dioses en el cielo de los Cuatro Grandes Reyes[16],
también proclamaron exclamaciones de alabanza:
“¡Eso que no había sido capaz de ser girado por nadie, sean
Rishis, brahmines, devas, maras, asuras, o cualquier otro en el universo, la
insuperable Rueda del Dharma, la cual no había sido girada antes, ha sido
girada poderosamente por el Bhagavan, después de residir en el Parque de los
Ciervos, en el Lugar de Descendiendo Sabiamente, en la región de Varanasi!”
Acto seguido, después de haber oído el bullicio de los dioses
de los Cuatro Grandes Reyes, los dioses de los Treinta y Tres[17],
también proclamaron exclamaciones de alabanza:
“¡Eso que no había sido capaz de ser girado por nadie, sean
Rishis, brahmines, devas, maras, asuras, o cualquier otro en el universo, la
insuperable Rueda del Dharma, la cual no había sido girada antes, ha sido
poderosamente girada por el Bhagavan, después de residir en el Parque de los
Ciervos, en el Lugar de Descendiendo Sabiamente, en la región de Varanasi!”
Acto seguido, después de haber oído el bullicio de los dioses
de los Treinta y Tres, los dioses de Libre de Conflictos[18],
también proclamaron exclamaciones de alabanza:
“¡Eso que no había sido capaz de ser girado por nadie, sean
Rishis, brahmines, devas, maras, asuras, o cualquier otro en el universo, la
insuperable Rueda del Dharma, la cual no había sido girada antes, ha sido
girada poderosamente por el Bhagavan, después de residir en el Parque de los
Ciervos, en el Lugar de Descendiendo Sabiamente, en la región de Varanasi!”
Acto seguido, después de haber oído el bullicio de los dioses
de Libre de Conflictos, los dioses de Alegre[19],
también proclamaron exclamaciones de alabanza:
“¡Eso que no había sido capaz de ser girado por nadie, sean
Rishis, brahmines, devas, maras, asuras, o cualquier otro en el universo, la
insuperable Rueda del Dharma, la cual no había sido girada antes, ha sido
girada poderosamente por el Bhagavan, después de residir en el Parque de los
Ciervos, en el Lugar de Descendiendo Sabiamente, en la región de Varanasi!”
Acto seguido, después de haber oído el bullicio de los dioses
de Alegre, los dioses de Deleitándose con Emanaciones[20],
también proclamaron exclamaciones de alabanza:
“¡Eso que no había sido capaz de ser girado por nadie, sean
Rishis, brahmines, devas, maras, asuras, o cualquier otro en el universo, la
insuperable Rueda del Dharma, la cual no había sido girada antes, ha sido
girada poderosamente por el Bhagavan, después de residir en el Parque de los
Ciervos, en el Lugar de Descendiendo Sabiamente, en la región de Varanasi!”
Acto seguido, después de haber oído el bullicio de los dioses
de Deleitándose con Emanaciones, los dioses de Dominio Sobre las Emanaciones de
Otros[21],
también proclamaron exclamaciones de alabanza:
“¡Eso que no había sido capaz de ser girado por nadie, sean
Rishis, brahmines, devas, maras, asuras, o cualquier otro en el universo, la
insuperable Rueda del Dharma, la cual no había sido girada antes, ha sido
girada poderosamente por el Bhagavan, después de residir en el Parque de los
Ciervos, en el Lugar de Descendiendo Sabiamente, en la región de Varanasi!”
Y entonces, el Maestro Sublime expresó la confirmación
definitiva así:
“Así, Kaundinya lo ha entendido todo;
Kaundinya es uno que
comprende todo;
Por tanto, el Venerable Kaundinya
Ha logrado el nombre de “Kaundinya, el Que Comprende Todo”.
El Discurso sobre el
Giro de la Rueda del Dharma está completo.
Trad. al castellano y anotado por el ignorante y falto de
devoción upasaka Losang Gyatso. Editado a 28-07-2014.
[1] El
Señor.
[2] En
Sarnath, cerca de Benarés.
[3] Benarés.
[4] Dharma.
[5] Samyak sambuddha.
[6] Vipashyana.
[7] Prajna.
[8] Dhyana.
[9] Del
Nirvana.
[10] Dioses.
[11]
Demonios.
[12] Dioses
creadores y sostenedores.
[13] Sabios
contemplativos espirituales.
[14] Anuttara Samyak Sambodhi.
[15]
Semidioses o titanes.
[16]
El más inferior de los seis cielos del Reino del Deseo.
[17] El
segundo de los cielos del Reino del Deseo.
[18]
El tercer cielo del Reino del Deseo.
[19]
El cuatro cielo del Reino del Deseo.
[20]
El quinto cielo del Reino del Deseo.
[21]
El sexto y último cielo del Reino del Deseo.