lunes, 21 de marzo de 2016

Sutra de Los Tres Montones.

El Noble Sutra del Gran Vehículo llamado Los Tres Montones.

En sánscrito: Arya triskandha nama Mahayana Sutra.
Catálogo Tohoku Nº 284.

Yo, el llamado… y todos los seres, por siempre, tomamos refugio en los Maestros Espirituales[1], tomamos refugio en los Budas[2], tomamos refugio en el Dharma[3], tomamos refugio en la Sangha[4].
1)      Me postro ante el Bendito[5], el Así Ido[6], el Destructor de Enemigos[7], el Perfectamente y Completamente Despierto[8], el Sabio de los Sakya[9].
2)      Me postro ante la Esencia Adamantina que Vence Completamente[10].
3)      Me postro ante la Joya que Irradia Luz[11].
4)      Me postro ante el Rey Que Gobierna a los Nagas[12].
5)      Me postro ante el Más Bravo de los Guerreros[13].
6)      Me postro ante el Héroe Alegre[14].
7)      Me postro ante Joya de Fuego[15].
8)      Me postro ante Preciosa Luz de Luna[16].
9)      Me postro ante Visión Eficaz[17].
10)  Me postro ante Luna Preciosa[18].
11)  Me postro ante el Inmaculado[19].
12)  Me postro ante el Otorgador Valentía[20].
13)  Me postro ante el Puro[21].
14)  Me postro ante el Otorgador de Pureza[22].
15)  Me postro ante el Dios de las Aguas[23].
16)  Me postro ante el Dios del Dios de las Aguas[24].
17)  Me postro ante el Glorioso Excelente[25].
18)  Me postro ante el Glorioso Madera de Sándalo[26].
19)  Me postro ante el de Ilimitada Radiación[27].
20)  Me postro ante el de Gloriosa Luz[28].
21)  Me postro ante el Glorioso Sin Pesar[29].
22)  Me postro ante el Hijo del Desapego[30].
23)  Me postro ante Flor Gloriosa[31].
24)  Me postro ante el Así Ido que Entiende Claramente, Disfrutando la Radiante Luz de Pureza[32].
25)  Me postro ante el Así Ido que Entiende Claramente, Disfrutando la Radiante Luz del Loto[33].
26)  Me postro ante Gloriosa Riqueza[34].
27)  Me postro ante Gloriosa Memoria[35].
28)  Me postro ante el Glorioso Cuyo Nombre es Extremadamente Renombrado[36].
29)  Me postro ante el Rey Estandarte de la Victoria del Pináculo de los Poderes[37].
30)  Me postro ante el  Glorioso Extremadamente Heroico[38].
31)  Me postro ante Supremamente Victorioso en las Batallas[39].
32)  Me postro ante el Glorioso que Ha Transcendido Conquistando Dentro[40].
33)  Me postro ante el Glorioso que Intensifica e Ilumina Todo[41].
34)  Me postro ante el Glorioso que Conquista con la Joya y el Loto.[42]
35)  Me postro ante el Así ido, el Destructor de Enemigos, el Buda Completamente y Perfectamente Iluminado, el Rey de la Poderosa Montaña[43] Firmemente Sentado sobre un Loto Precioso[44].

¡Que puedan todos esos Benditos Budas, y todos los otros Budas que moran en las diez direcciones de los reinos de la existencia, los Así Idos, los Destructores de Enemigos, los Budas Completamente y Perfectamente Iluminados, prestarme atención!
En esta vida, y en todo el discurrir de mis vidas sin principio ni fin, cualesquiera que hayan sido las acciones no virtuosas que yo haya cometido en cada uno de los reinos mundanos[45] dentro de la existencia cíclica; cualesquiera que fueran las acciones que yo propicié que otros cometieran; cualesquiera que hayan sido las acciones negativas cometidas por otros, y en las que me regocijé, yo las confieso todas; yo, que he robado las ofrendas de los lugares de culto, que he robado las riquezas ofrecidas a la Comunidad de Aquellos que Persiguen la Virtud, que he robado las riquezas ofrecidas a la Comunidad de Aquellos que Persiguen la Virtud en las diez direcciones, que he propiciado que otros las roben, que me he regocijado cuando otros las han robado. Yo, que he cometido las cinco grandes transgresiones que no tienen expiación[46], que he propiciado que otros las cometieran, o que me he regocijado cuando otros las cometieron; yo, que estoy completamente involucrado en el sendero de las diez acciones no virtuosas[47], que he propiciado que otros se involucren, que me he regocijado cuando otros están involucrados.
Yo y todos los seres, oscurecidos por esas acciones negativas, caeremos en los infiernos, caeremos en los nacimientos como animales, caeremos en el reino de los fantasmas hambrientos[48]; naceremos en las tierras fronterizas habitadas por bárbaros, naceremos como salvajes, naceremos como dioses con vidas largas, naceremos como alguien con los sentidos defectuosos, o llegaremos a ser alguien que sostiene puntos de vista erróneos, o llegaremos a ser alguien cuyas acciones oscurecidas no complacen al Buda, cuando Él aparece en el mundo.
Yo confieso estas acciones y todas las demás ante los Budas Benditos, quienes son sabiduría primordial, quienes son visión, quienes son testigos, quienes son perfectos, quienes son conocedores, quienes ven; y sin dejar nada escondido o disimulado yo, por consiguiente, dejaré de cometerlas y me refrenaré.
¡Que puedan todos esos Benditos Budas prestarme atención, en esta vida, y en todas mis vidas sin principio ni final, en cada una de las vidas en los reinos mundanos dentro de la existencia cíclica!
Cualesquiera raíces de virtud surgidas de mi generosidad, incluso del regalo de un bocado de comida a un animal; cualesquiera raíces de virtud surgidas de mi observación de la moralidad; cualesquiera raíces de virtud surgidas de mi maduración completa de los seres; cualesquiera raíces de virtud surgidas de mi generación del supremo pensamiento de la iluminación[49], todas ellas, reunidas, combinadas, y añadidas, yo las dedico completamente a la más alta, a la suprema, a la supremamente suprema, a la Insuperable, Completa, y Perfecta Iluminación[50].
De la misma forma en la que los Benditos Budas del pasado las dedicaron, de la misma forma en los Benditos Budas del futuro las dedicarán, de la misma forma en la que los Benditos Budas del presente las están dedicando, así yo las dedico completamente.
Yo confieso todas y cada una de las transgresiones; yo me regocijo en todas las virtudes; yo pido y suplico a todos los Budas que yo pueda alcanzar la insuperable sabiduría primordial, la cual es pura y suprema.
Yo junto mis manos, y reverentemente tomo refugio en todos aquellos seres supremos, en  los Conquistadores[51] del presente, en los que ya han pasado,  y en aquellos que aún han de venir, cuyas buenas cualidades son alabadas como siendo un océano ilimitado.

Esto completa el Noble Sutra de los Tres Montones, un Sutra del Gran Vehículo.

Confesión y Dedicación.
Bodhisattvas que poseéis el poder de la compasión, Héroes que beneficiáis y protegéis a los seres, protegedme a mí, que estoy sin protección y soy propenso a las transgresiones. ¡Oh, Bodhisattvas, dadme refugio!
Las tres acciones del cuerpo, las cuatro acciones del habla, y las tres acciones de la mente, yo confieso cada una de estas diez acciones no virtuosas.
Desde un tiempo sin principio hasta ahora, con la mente gobernada por las emociones aflictivas, yo he cometido las diez acciones no virtuosas, y las cinco grandes transgresiones que no tienen expiación. Yo confieso todas y cada una de esas acciones no virtuosas
Todas las escasas virtudes que yo haya podido reunir a través de la postración, la ofrenda, la confesión, el regocijo, la petición, y la súplica, las dedico al logro de la  Completa y Perfecta Iluminación[52].

Traducido por el Venerable Lama Kalsang Gyaltsen y Ani Kunga Chödron, en el día auspicioso del Gran Sakya Pandita, en 1993, en Washington D.C.
¡Que por el mérito de esto puedan todos los seres purificar sus negatividades, acumular virtud, y alcanzar la Perfecta Iluminación!
*Esta oración puede ser recitada en cualquier ocasión para purificar el karma negativo. Recitadla tres veces por la mañana, y tres veces a la tarde.


Traducido al castellano y anotado por el ignorante y falto de devoción, upasaka Losang Gyatso. Editado a 20/03/2016.





[1] Gurús
[2] Los Despiertos o Iluminados.
[3] La Doctrina.
[4] La Comunidad.
[5] Bhagavan.
[6] Tathagata.
[7] Arhat.
[8] Samyak-sambuddha.
[9] Sakyamuni.
[10] Vajrapramardi.
[11] Ratnārcis.
[12] Nagasvara-rāja.
[13] Virasena.
[14] Viranandi.
[15] Ratnāgni.
[16] Ratna-chandra-prabha.
[17] Amoghadarsi.
[18] Ratnachandra.
[19] Vimala.
[20] Suradatta.
[21] Brahma.
[22] Brahmadatta.
[23] Varuna.
[24] Varunadeva.
[25] Sribhadra.
[26] Candana-sri.
[27] Ananta-tejas.
[28] Prabhasa-sri.
[29] Asoka-sri.
[30] Nārāyana.
[31] Kusuma-sri.
[32] Tathagatabrahmajyotivikrīditābhijñā.
[33] Tathagatapadmajyotivikrīditābhijñā.
[34] Dhana-sri.
[35] Smrti-sri.
[36] Suparikirtita-nama-ghepa-sri.
[37] Indra-ketu-dhvaja-raja.
[38] Suvikrānta-sri.
[39] Yuddhajaya.
[40] Vikrāntagam-sri.
[41] Samanta-vabhāsa-vyuha-sri.
[42] Ratna-padma-vikrāmi.
[43] El Monte Meru.
[44] Ratna-padma-supratistitha-sailendraraja.
[45] Los Reinos del Deseo, Forma, y Sin Forma.
[46] Matar a la madre, matar al padre, hacer sangre intencionadamente a un Buda, matar a un Arhat, crear la división en la Comunidad.
[47] Son: 1) las tres acciones del cuerpo: matar, robar, y llevar una conducta sexual incorrecta; 2) las cuatro acciones del habla: mentir, difamar, emplear palabras hirientes, y la charlatanería; 3) las tres de la mente: codicia, malicia, y visiones erróneas, tales como negar la causa y efecto.
[48] Los tres destinos mencionados: seres infernales, animales, y fantasmas hambrientos o pretas, son los tres destinos carentes de toda fortuna dentro de la existencia cíclica.
[49] Bodhicitta.
[50] Anuttara-samyak-sambodhi.
[51] Jinas.
[52] Samyak-Sambodhi.